Hai chế độ URL
Chọn thư mục /en/ (mặc định, đẹp cho SEO) hoặc tham số ?lang=en — chuyển chế độ không mất dữ liệu dịch.
mml v1.6.0 đang chạy trên chính trang này
MONA Multilingual biến site WordPress thành site đa ngôn ngữ đúng nghĩa: mỗi bản dịch là một bài viết thật, URL riêng dạng /en/, menu dịch riêng và hreflang tự sinh — công cụ tìm kiếm lập chỉ mục đúng, người dùng luôn xem đúng ngôn ngữ.
Chọn thư mục /en/ (mặc định, đẹp cho SEO) hoặc tham số ?lang=en — chuyển chế độ không mất dữ liệu dịch.
Mỗi bài/trang/term có nhóm bản dịch riêng; chuyển qua lại ngay trong khung soạn thảo, cột ngôn ngữ hiện rõ trong danh sách bài viết.
Mỗi ngôn ngữ một menu riêng — điều hướng tiếng Anh không dính link tiếng Việt và ngược lại.
Thẻ alternate hreflang + x-default sinh tự động cho mọi bài và chuyên mục có bản dịch — không cần plugin SEO can thiệp.
Shortcode [mona_lang_switcher], widget, hoặc gọi thẳng hàm PHP trong theme; hiển thị cờ, tên, hoặc cả hai.
Chuyển ngôn ngữ là chuyển cả locale — bản dịch .mo của theme và core được nạp đúng, ngày tháng, chuỗi giao diện đổi theo.
Plugin seed sẵn Tiếng Việt (mặc định) + English. Thêm ngôn ngữ khác trong MONA Multilingual → Ngôn ngữ.
Mở bài viết, nhìn metabox Ngôn ngữ bên phải, bấm thêm bản dịch — một bài mới gắn cùng nhóm được tạo.
Đặt shortcode vào header/footer hoặc kéo widget "MONA · Chuyển ngữ" — khách đổi ngôn ngữ, cookie ghi nhớ lựa chọn.
Bấm chọn ngôn ngữ ở trang mẫu bên dưới — tiêu đề, menu, nội dung và đường dẫn đổi theo tức thì. Bộ chuyển ngữ thật của plugin ([mona_lang_switcher]) cũng đang chạy ngay trên trang này.
Thiết kế công thái học, bảo hành 5 năm, giao lắp tận nơi trên toàn quốc.
Xem bộ sưu tậpBấm chọn ngôn ngữ — toàn bộ nội dung trang mẫu đổi ngay, kèm đường dẫn /en/, /ja/. Trên website thật, mỗi bản dịch là một trang riêng do bạn kiểm soát nội dung.
[mona_lang_switcher show="both"]
Ảnh chụp thật từ wp-admin của site này — không dàn dựng, không mockup. Bấm vào ảnh hoặc chạy tour để xem theo trình tự thao tác.
License mở khoá tính năng, không khoá site: hết hạn license, mọi tính năng miễn phí vẫn chạy nguyên — dữ liệu của bạn không bao giờ bị giữ làm điều kiện.
Một license MONA kích hoạt Pro cho cả 6 plugin trên cùng domain — không mua lẻ từng plugin.
So sánh sòng phẳng — chỗ nào họ mạnh chúng tôi nói thẳng, và plugin MONA luôn nhường khi bạn đã chọn họ.
MONA Multilingual kèm lớp tương thích API WPML: các hàm/hằng quen thuộc như ICL_LANGUAGE_CODE, icl_object_id() vẫn hoạt động — theme viết cho WPML không phải sửa khi chuyển sang MONA.
Mỗi bản dịch là một bài viết thật do bạn kiểm soát 100% nội dung — không dịch máy tự động đè lên. Bạn chủ động chất lượng từng câu chữ.
Bản miễn phí giới hạn số ngôn ngữ hoạt động (đủ cho site song ngữ Việt–Anh). License Pro mở không giới hạn và cài thêm gói ngôn ngữ.
Ngược lại — mỗi ngôn ngữ có URL riêng, hreflang + x-default chuẩn giúp Google phục vụ đúng phiên bản cho đúng người tìm.
Không. Bài viết các ngôn ngữ vẫn là bài viết WordPress bình thường, chỉ mất liên kết nhóm bản dịch và URL /en/ quay về dạng thường.
Plugin được cập nhật định kỳ — tính năng mới, cải tiến và vá lỗi. Phiên bản hiện tại: v1.6.0.
Triển khai đa ngôn ngữ chuẩn SEO cho site của bạn cùng MONA.