Liên hệ

mml v1.6.0 đang chạy trên chính trang này

Website đa ngôn ngữ, chuẩn SEO quốc tế.

MONA Multilingual biến site WordPress thành site đa ngôn ngữ đúng nghĩa: mỗi bản dịch là một bài viết thật, URL riêng dạng /en/, menu dịch riêng và hreflang tự sinh — công cụ tìm kiếm lập chỉ mục đúng, người dùng luôn xem đúng ngôn ngữ.

  • URL thư mục /en/ hoặc ?lang= tuỳ chọn
  • Dịch bài viết, trang, chuyên mục, menu
  • Tự chèn hreflang + x-default chuẩn SEO
plugin.mona.software/wp-admin Giao diện quản trị MONA Multilingual
WPML-compatible giao diện thật · v1.6.0

Tính năng

Hai chế độ URL

Chọn thư mục /en/ (mặc định, đẹp cho SEO) hoặc tham số ?lang=en — chuyển chế độ không mất dữ liệu dịch.

Nhóm bản dịch theo từng bài

Mỗi bài/trang/term có nhóm bản dịch riêng; chuyển qua lại ngay trong khung soạn thảo, cột ngôn ngữ hiện rõ trong danh sách bài viết.

Menu theo ngôn ngữ

Mỗi ngôn ngữ một menu riêng — điều hướng tiếng Anh không dính link tiếng Việt và ngược lại.

hreflang tự động

Thẻ alternate hreflang + x-default sinh tự động cho mọi bài và chuyên mục có bản dịch — không cần plugin SEO can thiệp.

Bộ chuyển ngữ gắn đâu cũng được

Shortcode [mona_lang_switcher], widget, hoặc gọi thẳng hàm PHP trong theme; hiển thị cờ, tên, hoặc cả hai.

Locale chuẩn WordPress

Chuyển ngôn ngữ là chuyển cả locale — bản dịch .mo của theme và core được nạp đúng, ngày tháng, chuỗi giao diện đổi theo.

Bắt đầu trong 3 bước

  1. Kích hoạt & chọn ngôn ngữ

    Plugin seed sẵn Tiếng Việt (mặc định) + English. Thêm ngôn ngữ khác trong MONA Multilingual → Ngôn ngữ.

  2. Dịch bài đầu tiên

    Mở bài viết, nhìn metabox Ngôn ngữ bên phải, bấm thêm bản dịch — một bài mới gắn cùng nhóm được tạo.

  3. Gắn bộ chuyển ngữ

    Đặt shortcode vào header/footer hoặc kéo widget "MONA · Chuyển ngữ" — khách đổi ngôn ngữ, cookie ghi nhớ lựa chọn.

Đổi ngôn ngữ, cả trang dịch ngay

Bấm chọn ngôn ngữ ở trang mẫu bên dưới — tiêu đề, menu, nội dung và đường dẫn đổi theo tức thì. Bộ chuyển ngữ thật của plugin ([mona_lang_switcher]) cũng đang chạy ngay trên trang này.

mona-multilingual — demo ● live
shopmona.vn/
Nội thất văn phòng

Không gian làm việc cho doanh nghiệp hiện đại

Thiết kế công thái học, bảo hành 5 năm, giao lắp tận nơi trên toàn quốc.

Xem bộ sưu tập

Bấm chọn ngôn ngữ — toàn bộ nội dung trang mẫu đổi ngay, kèm đường dẫn /en/, /ja/. Trên website thật, mỗi bản dịch là một trang riêng do bạn kiểm soát nội dung.

Bộ chuyển ngữ thật trên trang này

[mona_lang_switcher show="both"]

Ngôn ngữ site đang khai báo

  • vi vi mặc định
  • en en

Tham quan giao diện quản trị

Ảnh chụp thật từ wp-admin của site này — không dàn dựng, không mockup. Bấm vào ảnh hoặc chạy tour để xem theo trình tự thao tác.

Miễn phí vs Pro

License mở khoá tính năng, không khoá site: hết hạn license, mọi tính năng miễn phí vẫn chạy nguyên — dữ liệu của bạn không bao giờ bị giữ làm điều kiện.

Tính năng Miễn phí Pro · 1 license mở cả bộ
Song ngữ (đủ cho site Việt–Anh)
Dịch bài viết, trang, chuyên mục, menu
hreflang + x-default tự động
Switcher shortcode / widget / PHP
Không giới hạn số ngôn ngữ
Cài thêm gói ngôn ngữ
Gỡ nhãn "Powered by MONA"

Một license MONA kích hoạt Pro cho cả 6 plugin trên cùng domain — không mua lẻ từng plugin.

MONA Multilingual vs WPML

So sánh sòng phẳng — chỗ nào họ mạnh chúng tôi nói thẳng, và plugin MONA luôn nhường khi bạn đã chọn họ.

MONA Multilingual WPML
Theme viết cho WPML Chạy được ngay — có lớp tương thích API Chạy (là chính chủ)
Độ nặng Nhẹ, chỉ tính năng cốt lõi Nhiều module, nặng hơn đáng kể
Giao diện & hỗ trợ Tiếng Việt, đội MONA hỗ trợ trực tiếp Tiếng Anh, ticket quốc tế
Chi phí Một license mở cả bộ 6 plugin MONA License riêng, tính theo năm

Đang quen WPML?

MONA Multilingual kèm lớp tương thích API WPML: các hàm/hằng quen thuộc như ICL_LANGUAGE_CODE, icl_object_id() vẫn hoạt động — theme viết cho WPML không phải sửa khi chuyển sang MONA.

Câu hỏi thường gặp

Dịch máy hay dịch tay?

Mỗi bản dịch là một bài viết thật do bạn kiểm soát 100% nội dung — không dịch máy tự động đè lên. Bạn chủ động chất lượng từng câu chữ.

Bản miễn phí được mấy ngôn ngữ?

Bản miễn phí giới hạn số ngôn ngữ hoạt động (đủ cho site song ngữ Việt–Anh). License Pro mở không giới hạn và cài thêm gói ngôn ngữ.

Có ảnh hưởng SEO không?

Ngược lại — mỗi ngôn ngữ có URL riêng, hreflang + x-default chuẩn giúp Google phục vụ đúng phiên bản cho đúng người tìm.

Gỡ plugin thì site có vỡ không?

Không. Bài viết các ngôn ngữ vẫn là bài viết WordPress bình thường, chỉ mất liên kết nhóm bản dịch và URL /en/ quay về dạng thường.

Lịch sử cập nhật

Plugin được cập nhật định kỳ — tính năng mới, cải tiến và vá lỗi. Phiên bản hiện tại: v1.6.0.

4 phiên bản
  1. v1.6.0 Hiện tại 07/2026
    • Mới Bổ sung lớp tương thích API WPML giúp theme viết cho WPML chạy được ngay.
    • Cải tiến Chuẩn hoá thẻ hreflang và x-default cho cả bài viết lẫn taxonomy.
  2. v1.5.0 04/2026
    • Mới Thêm dịch menu theo từng ngôn ngữ và bộ chuyển ngữ trên thanh admin.
    • Cải tiến Ghi nhớ ngôn ngữ người dùng bằng cookie.
  3. v1.2.0 01/2026
    • Mới Hỗ trợ chế độ URL thư mục /en/ song song với tham số ?lang=.
  4. v1.0.0 09/2025
    • Mới Phát hành lần đầu: nhóm bản dịch theo bài viết, chuyển đổi locale chuẩn WordPress.

Mở rộng website ra thị trường quốc tế.

Triển khai đa ngôn ngữ chuẩn SEO cho site của bạn cùng MONA.

plugin tiếp theo MONA Duplicator Nhân bản bài viết, trang, sản phẩm — một cú nhấp, đủ mọi trường.